- Google Translate lansează modul Practice, pentru lecții de limbă personalizate
- Funcția folosește Gemini AI pentru a crea conversații și scenarii adaptate utilizatorului
- Beta-ul include perechi limitate (engleză–spaniolă/franceză și invers)
- Live Translate permite conversații vocale în timp real, în 70 de limbi
- Translate intră direct în competiție cu aplicații de tip Duolingo, dar cu avantajul bazei sale uriașe de utilizatori
Google Translate nu mai este doar un instrument de traducere rapidă, ci și o aplicație de învățare a limbilor străine.
Advertisment
Noua funcție Practice, lansată în versiune beta, oferă lecții adaptate nivelului utilizatorului, fie că e vorba de un începător timid sau de cineva care vrea să-și perfecționeze conversațiile pentru călătorii ori muncă.
Cum înveți cu Translate
În modul Practice, utilizatorii își aleg obiectivele și nivelul (începător, mediu, avansat). Aplicația generează apoi scenarii realiste, de la comandarea unei cafele până la discuții academice, și oferă feedback instant.

Dacă te împotmolești, pe ecran apar sugestii sau indicii. În plus, progresele sunt urmărite zilnic, iar lecțiile se ajustează în funcție de ritmul tău de învățare.
Primele limbi suportate
La debut, beta-ul acoperă doar câteva combinații:
- Engleză în Spaniolă și Franceză
- Spaniolă, Franceză și Portugheză în Engleză
Nu e un catalog vast, dar Google promite extinderi rapide, în peste 50 de țări. Motorul din spate este Gemini AI, care adaugă realism conversațiilor și adaptează exercițiile în funcție de context.
Live Translate: conversații reale, fără bariere
Pe lângă modul Practice, aplicația introduce și Live Translate, un instrument care permite conversații vocale și text în timp real, cu suport pentru 70 de limbi. Practic, două persoane pot discuta fiecare în limba lor, iar aplicația face magia în fundal.
De ce e important pentru utilizatori
Google Translate intră astfel într-un teritoriu dominat de aplicații precum Duolingo sau Babbel, dar cu un avantaj uriaș: e deja instalat pe sute de milioane de telefoane. Pentru utilizatori, asta înseamnă că aplicația folosită pentru traduceri rapide poate deveni acum și un partener de conversație zilnică, util în călătorii sau la muncă.
Într-un fel, Translate se transformă dintr-un dicționar interactiv într-un profesor disponibil 24/7.
Citește și
- Musk contra Apple și OpenAI. Bătălia pentru cine stăpânește viitorul A.I.
- Nikkei și Asahi dau în judecată Perplexity: „AI-ul ne fură articolele”
- Grok 2.5 devine open source (cu frâne). Musk promite și Grok 3 în șase luni
Partenerii noștri