Apple aduce Live Translation pe AirPods. Traduceri în timp real pentru utilizatorii din UE, din decembrie

După o amânare de câteva luni, Apple a confirmat că funcția Live Translation va fi disponibilă în Uniunea Europeană din decembrie 2025.

Cu alte cuvinte, AirPods nu vor mai fi doar pentru muzică sau apeluri — ci vor putea traduce conversații în timp real.

Funcția, lansată în septembrie odată cu AirPods Pro 3, va fi disponibilă și pentru AirPods 4 cu anulare activă a zgomotului (ANC) și AirPods Pro 2, atunci când sunt conectate la un iPhone cu Apple Intelligence și iOS 26 sau o versiune ulterioară.

Apple promite o experiență fluentă: totul se întâmplă în câteva milisecunde, fără dependență de cloud, direct pe dispozitivul tău.

Cum funcționează traducerea live pe AirPods

Imaginați-vă scena: sunteți la Roma, vorbiți engleză, iar persoana din față răspunde în italiană.

AirPods captează discuția, o procesează cu ajutorul Apple Intelligence, și fiecare dintre voi aude traducerea în limba sa, aproape instantaneu.

Datorită Active Noise Cancellation, vocile sunt izolate clar, iar conversația sună natural, fără ecouri sau întârzieri.

Dacă interlocutorul nu are AirPods, iPhone-ul tău poate afișa transcrierea în timp real pe ecran.

Și nu e doar pentru vorbit: Live Translation funcționează și în Messages, FaceTime și aplicația Phone, transformând și conversațiile scrise sau video într-o experiență fără bariere lingvistice.

La momentul lansării, funcția va suporta nouă limbi: engleză, franceză, germană, portugheză (Brazilia), spaniolă, italiană, chineză (simplificată și tradițională), japoneză și coreeană.

O actualizare ulterioară va adăuga și alte limbi, potrivit The Verge.

De ce a întârziat lansarea în Europa

Deși funcția era disponibilă încă din septembrie în SUA, Asia și America Latină, utilizatorii europeni au fost nevoiți să aștepte.

Apple a explicat că întârzierea a fost cauzată de „munca suplimentară de inginerie necesară pentru respectarea normelor Digital Markets Act (DMA)”, legislația europeană care reglementează comportamentul giganților tech.

Pe scurt, Apple a trebuit să se asigure că Live Translation respectă cerințele de transparență, interoperabilitate și confidențialitate impuse de Bruxelles.

Compania a fost destul de vocală în ultimele luni, criticând legea pentru că „încetinește inovația și întârzie noile funcții pentru utilizatorii europeni”.

De ce contează

Pentru mulți, această actualizare transformă AirPods într-un gadget cu adevărat „inteligent”.

De la turiști care pot conversa fără dicționare, până la profesioniști care colaborează internațional, Live Translation ar putea schimba felul în care comunicăm — literal.

Mai mult, faptul că traducerea se face local, pe dispozitiv, elimină grijile legate de confidențialitate și conexiunea la internet.

E o dovadă clară că Apple vrea să-și integreze AI-ul în viața reală — nu prin efecte spectaculoase, ci prin funcții practice și naturale.

Și, dincolo de hype, e greu să nu vezi potențialul: o lume în care AirPods nu doar redau muzica ta preferată, ci te ajută și să înțelegi pe oricine.

Exit mobile version